Békés, boldog Karácsonyt és sikerekben gazdag Új Évet kíván az Arkham Knight fordítóinak csapata! |
Rég nem volt hír az oldalon, ideje valami életjelet adnunk. Ezt egy új videóval szeretnénk megtenni. :) A magyarítás halad, de nagyon lassan, továbbra is szükségünk lenne fordítókra szóval ha valaki szeretne segíteni, kérem jelezze.
|
Korábban írtuk, hogy fordítókat keresünk a magyarításhoz. Ez még mindig aktuális, hiszen a jelenlegi fordítók létszáma is kevés. Csak annyival szeretném kiegészíteni, hogy a fordításhoz nem szükséges az angol nyelv ismerete, mert olyan fájlokból dolgozunk amiben más nyelveken is le van írva ugyanaz a szöveg, mégpedig ezeken:
Őszintén szólva, szerintem ennek a felét totál fölöslegesen soroltam fel, de mondjuk akinek van egy jó német vagy akár orosz (esetleg lengyel) tudása és kedve is van fordítani, kérem jelezze az amagony98@gmail.com címre. |
Egy régebbi bejegyzésben írtuk, hogy a magyarítás nem fog működni a tört verzióval de úgy tűnik, hogy mégis. Ugyanis CPY kiadta a tört verziónak a felfrissített változatát, szóval szinte az összes fájl megegyezik a Steam-es verzióval. Ami a fordítást állapotát illeti: Halad, de nagyon lassan. Kevés a fordítónk és a szabadidőnk is, de nem adjuk fel. |
Hónapok óta nem volt semmilyen hír az oldalon, mostanában nagyon elfoglalt a csapat mint ahogy azt múltkor leírtuk. Valószínű megint hónapokig nem lesz semmi új kirakva, de ma viszont hoztunk valamit így karácsony alkalmából. :)
|
Sziasztok! Most egy kicsit többet láthattok a magyarításból, ugyanis nem képeket hanem egy játékmenet videót töltöttünk fel. A videó az egyik DLC-t mutatja be (Harley Quinn) magyar felirattal. Itt is megjegyezném, hogy a benne látott feliratok nem véglegesek. Azért akartunk most valami mást is mutatni, mert hamarosan (napokon belül) nem lesz annyi időnk fordítani és valószínű, hogy egy darabig új hír se lesz az oldalon. Természetesen még mindig szükségünk van fordítókra, szóval várjuk a jelentkezőket. :) És persze a videó: |
Sziasztok! Szerintem ez a hír teljesen várható volt. A fájlok kicsomagolása után jelentősen megnőtt a fordítandó szövegek mennyisége és ahogy azt írtam korábban, bizonytalan ideig le is fognak lassulni a munkálatok ezért...
Fordítókat keresünk Jelentkezz fordítónak az amagony98@gmail.com e-mail címen, ha
Ha ez mind igaz és kedved is van hozzá, akkor kérlek minél előbb jelezd. :) |
A tegnapi bejelentés után, itt vannak a képek is. Négy kép került fel, mindegyik a Harley-s DLC-ből, kivétel nélkül a feliratok olvashatóak rajta. (Ezek nem a végleges verziók.) |
Sziasztok! Van 2 jó és 2 rossz hírünk. A jó hírek:
A rossz hírek:
Ennyi lenne, lehet még ma vagy holnap újabb képek kerülnek fel. |
Sziasztok! A mai napon az "Állapot" menüpontba felkerült egy kezdetleges állapotjelző ami nagyjából mutatja, hogy hogy áll a magyarítás. Sajnos mivel még mindig nem férünk hozzá a feliratokhoz, ezért azzal nem tudtunk haladni. Továbbá felkerült még 7 kép, élvezzétek. :) És ismételten elmondanám, hogy segítségre szorulunk a játék fájljait illetően. Ha van valami programozási tudásod, akkor kérlek írj a "Kapcsolat" menüpontban található e-mail címek egyikére. |